這首歌...有個稍稍弔詭的地方....^__^
大家可以看的到嗎???
恩....但那也是讓人會因為這首歌感到心疼的地方...
大家可以注意看看...
然後猜猜看為什麼..^__^
雪白の月
君がいなくなったあのとき
あらためて気がついたんだ
至るところにばらまかれた
ふたりの脱け殻
從你消失的那刻起
我重新發現了
散落在各處
兩人殘留下的痕跡
何も変わってない部屋だけど
何かが変わった気がする
いつかのように笑えるように
頑張ってはいるけど…
儘管是什麼也沒改變的房間
卻感覺到有什麼已經改變了
儘管我一直為了能一如往常地
發自內心微笑而努力著……
弱さを見せたくなくて
無駄に強がる
この僕は君の瞳に
どんな風に映ったの?
不想顯現出軟弱
白費力氣的逞強著
這樣的我 在你眼底
會是個什麼模樣呢?
空に浮かぶ雪白の月
見上げるたびに思う
愛しただけ胸が痛む
ぽっかりと 穴が開いたみたい
浮現在天空中的雪白之月
每每想要抬頭仰望
全心愛過的心就感到疼痛
就像是突然裂開的洞穴一般
さようならと言われるよりも
言う方がきっとツライ
もしあのとき切り出せたら
この痛み楽になっていたかな。
比起被說再見的人
說的人一定更加痛苦
如果那時是我說出口的話
這痛楚應該會減輕許多吧
君と一緒に居たあの頃
時々、愛を窮屈だと
この身体のどこか片隅で
感じ震えていた
和你一同渡過的那段日子
有時會感受到愛的拘束
在這個身體的某個角落
顫抖著
オトコなんて情けないね
恋が終わるたび
脱け殻に寄り添って
生きていくしかないんだ
像我這樣的男人還真是可悲啊
每每戀情結束後
就只能挨著殘留下的痕跡
活下去
滲んでゆく雪白の月
強い北風のなかで…
予想外の結末でも
君といた 日々は忘れないよ
漸漸暈開的雪白之月
在強勁的北風中…..
即使是料想不到的結局
我也不會忘記和你在一起的歲月
誰かにとっては
くだらないモノでも僕にとっては
譲るコトも出来ないほど
大切なふたりの脱け殻
即使對其他人而言
那是毫無意義的東西 但對我而言
那是絕對不能轉讓
珍貴的兩人殘留下的痕跡
空に浮かぶ雪白の月
見上げるたびに思う
愛しただけ胸が痛む
ぽっかりと 穴が開いたみたい
浮現在天空中的雪白之月
每每想要抬頭仰望
全心愛過的心就感到疼痛
就像是突然裂開的洞穴一般
さようならと言われるよりも
言う方がきっとツライ
もしあのとき切り出せたら
この痛み楽になっていたかな。
比起被說再見的人
說的人一定更加痛苦
如果那時是我說出口的話
這痛楚應該會減輕許多吧
君がいなくなってはじめて
シアワセの意味を知った
自你消失後
我第一次了解到幸福的意義
文章標籤
全站熱搜

我猜猜看啊!<br /> 是某王子對某公主的表白嗎?<br /> 是上一次某公主逃回家鄉時,王子的心情對白嗎?<br /> 總覺得是這樣子的!<br /> ^-^
天呀天呀~~~好悲傷的歌詞歐.......<br /> 不過我看不出哪裡弔詭...<br /> 真不好意思...領悟力太低....<br /> 我好喜歡[比起被說再見的人,說的人一定更加痛苦]這句,<br /> 真的是這樣呢...說的人痛苦,被說的人寂寞...
比起被說再見的人,說的人一定更加痛苦<br /> 如果那時是我說出口的話,這痛楚應該會減輕許多吧<br /> 矛盾的是說的人更痛苦,但自己說出來痛苦又會減輕<br /> 我想是站在對方的立場來想才這樣覺得吧<br /> 因為知道對方說出口一定比他更加的痛苦<br /> 自己不捨對方這樣痛苦而痛苦,所以希望是由自己來說<br /> 很心酸呢,完全是為了對方來想,真的是愛呢
哈哈<br /> 果然是聰明的ayu<br /> 知道我在說什麼...^____^<br /> 愛你啦啦啦!!!<br /> <br /> 如果真的愛對方 就一定不會想要讓對方痛苦<br /> 就是因為知道說再見的人很痛苦<br /> 所以當看到對方這樣難過的時候...自己的痛苦是加倍的...<br /> 因此...歌詞才會寫著...要是我提出的話...那痛苦就能減輕許多吧...<br /> 一方面對方不會這麼的難過...另一方面自己也不會因為心疼對方而<br /> 更加難過...<br /> 這完全就是站在對方的立場...爲對方著想...<br /> 所以...這也是這首歌最讓人心疼的地方...<br /> 愛一個人...就是要為他著想...就是會比心疼自己還要來得心疼對方..<br /> <br /> 哈...ayu把答案說出來啦啦...<br /> 要啥禮物啊???<br /> 嘛...別想要叫我把kimi從法拉利拉回來...= ="...<br /> <br /> 大家覺得呢???^___^
哈哈哈~~~<br /> 我是有愛的人,所以很能體會<br /> 真正的愛就是希望對方能幸福<br /> 就算感到痛苦或犧牲了自己的幸福都無所謂<br /> 只要知道對方是快樂的就好,一切都值得<br /> 但真正能夠做到這樣真的是非常困難的一件事<br /> 所以歌詞裡寫的那個人才那麼讓人心疼<br /> 愛的太深寧願自己痛苦也不捨對方感到任何痛苦<br /> <br /> 我猜對了~~禮物喔~<br /> 聖誕版面後再來個新年版面好了(笑)<br /> kimi去法拉利我沒意見啦<br /> 因為沒衰到跟阿龍嫂一起~噗<br /> 不過紅色的kimi...還我白色的kimi來<br /> <br />
歌词果然很悲伤<br /> 歌曲旋律也是很凄美<br /> <br /> 原来是分手啊<br /> 起初我还以为是描述其中一方离开了人间<br /> <br /> ayupan,<br /> 原来你也喜欢kimi? me too~~<br /> 我也是比较喜欢白色kimi 啦...<br /> 总觉得McLaren的image和kimi比较合~~
真的是這樣....<br /> 兩個相愛的人,不得已分開。說分手的那個,一定會比被說分手的<br /> 那個。還要痛苦,因為不想讓愛的人痛苦,只好讓自己承受。<br /> <br /> 這首歌雖然一直提到"從你消失之後" "在你眼底""和你一起渡過的<br /> 日子..." ..., 君が... / 君と...,用我和你的形式,好像真的是在跟對<br /> 方說話,但其實也只是一首送不出去的歌。只是在一個人的時候感<br /> 覺自己的痛, 以及想念對方的心情....