而且歌詞好可愛...^___^
ミゾレ
I Feel Sleets, woo...Stay By My Side, Babe...
夜空に響いた鐘の音 ゴメン少し遅れたね
かじかんだ その手に似合う手袋を 次のイウ゛にあげるから
約束だよ そう言って小指繋ぐ
誰よりも愛おしく 感じてるよ
響徹夜空的鐘聲 抱歉我遲到了一下下
因為要在即將到來聖誕夜
給你那雙凍僵了的手一副適合的手套
約定好了喲 這麼說著 我們勾了勾小指
感覺到比任何人都要來得愛你
冬が来る前に届けたい 君だけが僕のすべてさ
雨がやがてミゾレに変わる頃
微かな温もり分け合って 1mmの距離もないくらい
僕の隣に君だけがいてほしい
在冬天來臨前 想對你說 只有你是我的全部
在雨快要變成雪雨的時刻
彼此分享著那微弱的體溫 就連一公厘的距離也沒有
我只要你在我的身邊
もしもね 生まれ変わっても 僕は君を見つけるよ
即使輪迴轉世 我依然會找到你
「言い過ぎだよ。」そう言って笑うけれど
握りかえす手で心 感じてるよ
說得太誇張了啦 儘管你笑著這麼說
心還是感覺得到你回握的手
雪が降る前に伝えたい お互いわかっているけど
なぜか君が遠くに行きそうで
オリオンとアルテミスのように 神話になれたらいいのに
淡い夢をミゾレが溶かしてゆく
在下雪之前 想對你說 儘管彼此相互了解
但總覺得你好像即將遠行一樣
如果能和奧萊恩與亞特密絲一樣化為神話就好了
雪雨慢慢地溶化了淡淡的夢
百年が一瞬に感じられる
君といると
和你在一起
就能在一瞬間感覺到長久
冬が来る前に届けたい 君だけが僕のすべてさ
ミゾレもやがて雪へと変わるだろう
白い吐息に包まれたら この恋も愛に変わるよ
君の隣は僕しかありえないよ
在冬天來臨之前 想對你說 只有你是我的全部
雪雨也將要變成下雪了吧
被這白色吐息包圍的話 這份戀也會變成愛喲
你的身邊只會有我
I feel Sleets, woo...stay by my side, Babe...
註: 奧萊恩跟亞特密絲的故事就是...獵戶座的傳說
傳說奧萊恩是個相當帥氣又有才能的獵人 亞特密絲相當的喜歡他
然而 亞特密絲的哥哥---太陽神阿波羅 卻相當的討厭奧萊恩
更討厭妹妹和奧萊恩在一起
因此....阿波羅趁著亞特密絲不注意的時候...一箭殺了奧萊恩...
亞特密絲在傷心之餘...就將奧萊恩化為天上的獵戶座...
從此 只要亞特密絲想起奧萊恩...就會抬頭望向頭頂的獵戶座....
(也有一說是...阿波羅設計亞特密絲殺了奧萊恩....)

瓶子的動作果然非常快<br /> 這首歌目前也已經跳升排行榜前頭了<br /> 真是粉可愛的一首歌<br /> 兩個人很溫柔的聲音<br /> 好優しい~~~~!<br /> 優しい王子様の二人<br /> 再多的冰雪也一定會被你們兩個的歌聲融化的<br /> 無限repeat去~!<br /> 謝謝瓶子~!(chu)<br />
好sweet的歌曲~~<br /> 雖然是冷冷冬天,<br /> 也感覺心暖和起來^^
哇哇~~~~這首歌不只歌名取得好聽,連內容都超Sweet<br /> 再加上KinKi 兩人的深情歌聲,真是棒透了!!<br /> 最喜歡兩個人一起合唱的部分了,因為超有Feeling<br /> <br /> 謝謝瓶子大分享<br /> PS:一直到剛剛才發現我的名字,在這裡原來都打錯了....現在改回來
謝謝瓶子的快速翻譯! 我也剛買了這single 回家了,還有那張poster<br /> 呀! 2人好像被冰封在一塊冰磚內,好有趣^_^<br /> 現正不停播放中^_-
初回和普版共四首歌, 最喜歡的就是這首歌了^O^其實KinKi除了哀<br /> 愁曲風外更適合唱這種甜蜜的歌阿, 可能是現在的他們給人一種淡<br /> 淡的幸福氣氛呢^O^
跟SNOW3對比,感覺這首歌是輕柔溫暖的情歌呢~<br /> 歌詞也很可愛,<br /> 讓人邊聽不自覺都會微笑~ ^-^
超喜歡瓶子翻譯的歌詞~ˇˇˇ<br /> 變得很喜歡這首歌了呢!!^___^
我真是太佩服瓶子了~<br /> 怎麼可以這麼快!這麼棒啊!感動中*_*<br /> 一聽~就很喜歡這首歌了!<br /> 看過翻譯~更覺得這首歌好棒喔!!<br /> 謝謝瓶子~<br /> <br />
真的好~特別..melody+歌詞..我都希望有人這樣對我說^^...我一定會<br /> 感到好warm,,,,<br /> 另外~flyingfree..你的夜空好美..就好像一起看星星(~^........^~)//
看過了瓶子翻譯的歌詞後聽起歌曲<br /> 更覺得溫馨