森山直太郎去年推出的單曲中,收錄了這首歌「如果活著是痛苦的話。」引起了日本許多的爭議與討論,原因就出在一開始的兩句歌詞「生きてることが辛いならいっそ小さく死ねばいい(如果活著是痛苦的話/倒不如乾脆默默死掉)」,乍看之下,這跟的是很挑釁的歌詞。就跟一個氣瘋的女人跟一個發狂的男人說「你有種就打啊!打啊!」一樣。

  但如果留心地向下繼續看,就能感受到森山直太郎是用怎樣的心情去寫這首歌,他告訴我們,世界不會因為你的死而停止轉動,所有愛你的人即使傷心,也都會回歸正常的生活。也就是說,當你都不願意去保護你自己,那麼,也沒有人能保護你,而死,並不是什麼大不了的事情,只因,那是大家最後的歸屬,而你,只是比較啟程而已。

  當我第一次聽這首歌時,我感動得哭了。這其實是一首很悲傷卻又很溫柔積極的歌。它說,當感到悲傷時,那就大哭吧,那沒什麼大不了的。不要試著去抵抗那份悲傷,而是去守護那份悲傷。如果,真的真的真的覺得,活著真的好痛苦,那麼,就該先去了解,什麼是逝去的喜悅。畢竟,當你選擇死亡時,必定是覺得比起生,死要來得輕鬆愉快吧。

  在這世界上,想要保護什麼人之前,就得先學會保護自己;想要捍衛這個世界之前,就得先學會捍衛自己。當你連保護自己的力量都沒有,或者,當你連自己都不願意保護時,你也就沒有力量、沒有資格去保護別人。

  我很喜歡這首歌的歌詞,自己就只能是自己,所以,要好好地保護、守護這個自己才行。隨意地捨去這份生命,那是絕對不行的。我想,這才是森山想說的話吧。
   那麼.......大家就來看這首歌的歌詞吧!!
   下面有歌曲的連結...大家自己去聽喔!!

生きてることが辛いなら

 

生きてることが辛いなら

いっそ小さく死ねばいい

恋人と親は悲しむが

三日と経てば元通り

気が付きゃみんな年取って

同じとこに行くのだから

 

如果活著是痛苦的話

倒不如乾脆默默死掉

情人與家人儘管會傷心

但過了三天也就回歸原狀

如果留心就會發現老了之後

大家都會去一樣的地方

 

生きてることが辛いなら

わめき散らして泣けばいい

その内夜はあけちゃって

疲れて眠りに就くだろう

夜に泣くのは赤ん坊

だけって決まりはないんだし

 

如果活著是痛苦的話

那就大聲地嚎啕大哭吧

當東方露白

也就哭得累得熟睡了吧

會在深夜裡哭泣的

可不只有小嬰兒呢

 

生きてることが辛いなら

悲しみをとくと見るがいい

悲しみはいつか一片の

お花みたいに咲くという

そっと伸ばした両の手で

み取るんじゃなく守るといい

 

如果活著是痛苦的話

那就專注地去凝視那份悲傷吧

據說那份悲傷總有一天

會盛開得如同一瓣花朵

你只稍默默地用伸出了的雙手

去守護它而非摘下它

 

何にもないとこから

何にもないとこへと

何にもなかったかのように

巡る生命だから

 

從什麼都沒有的地方來

前往什麼都沒有的地方

就像從不曾有過些什麼般地

那就是生生不息的生命

 

生きてることが辛いなら

嫌になるまで生きるがいい

歴史は小さなブランコで

宇宙は小さな水飲み場

生きてることが辛いなら

くたばる喜びとっておけ

 

生きてることが辛いなら

 

如果活著是痛苦的話

那就活到厭倦一切為止

歷史是小小的秋千

宇宙是小小的飲水器

如果活著是痛苦的

那就該先學會逝去的喜悅

 

如果活著是痛苦的話

URL
http://www.youtube.com/watch?v=n-jzedsuhUw

arrow
arrow
    全站熱搜

    poily 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()