close

故意...真的很好聽...^___^....


【故意】

アスファルトがタイヤにくすぐられる
声を聴きながら 表通り
ひらり攻めた風にこの両頬
暖め踊らせた

柏油路被輪胎搔癢的酥麻
一邊聽著聲音  馳騁在主要街道上
輕輕襲擊而來的風使得兩頰
溫暖躍動

後ろを歩く気配抱いて
心 解いてみる

以倒著走的樣子
試著解開 

ある日から少しずつ形を変えて
きみへ投げる想いは
想像遥か越え綺麗である
ベッドが小さく感じることが
幸福の始まり
この身が何時しか魂になって
時間飛べたなら
訪ねてみようきみが生まれた日を
柔らかくて未来に伸ばした小さな手
触れよう 愛してる

從那天開始慢慢地改變形狀
向你投遞的思念
是遠遠超越想像的美麗
感覺床變小的那刻
就是幸福的起點
這身體唯有在何時才能化作靈魂
如果能穿越時空
我想去看看  想輕觸
你出生那天  柔軟伸向未來的小手
我愛你

どうでもいいことなんてひとつも
ないよ この向こう

不管怎樣就是一件好事也沒有
在這前方

何気なく出掛けたのにな
...
5
年経とうとしてる

雖然是一如往常的出發了
….
卻也經過了五年

決め付けで挑んだ過去の恋たちや
偏屈な故意が
残してった ぼくの食べかすを
祓い除けて地面に落とした 音は 温度は
意識もしないでさり気なく捕らえた
かわった変な癖が
何時の間にか消し去っていたの
きみじゃないとね云えない
優しさが胸を掴んで 離さない

獨斷獨行挑戰過去的戀愛或
乖僻的故意
將我殘留下的殘渣
剔除  丟向地面  聲音  溫度
毫無意識 若無其事地將它捉住了
早已改變的怪異習慣
在不知不覺間消失蹤影
不能說那不是你
溫柔綑綁了心  離不開

ある日から少しずつ形を変えて
きみへ投げる想いは
想像遥か超え綺麗である
ベッドが小さく感じることが
幸福の始まり
この身が何時しか魂になって
時間飛べたなら
訪ねてみようきみが生まれた日を
柔らかくて未来に伸ばした小さな手
触れよう 愛してる

從那天開始慢慢地改變形狀
向你投遞的思念
是遠遠超越想像的美麗
感覺床變小的那刻
就是幸福的起點
這身體唯有在何時才能化作靈魂
如果能穿越時空
我想去看看  想輕觸
你出生那天  柔軟伸向未來的小手
我愛你


嘛....瓶子自己很愛這首歌......尤其很愛第一段副歌的歌詞....
歌名雖然叫做"故意"  但是 在日文的發音裡面跟"戀" 是一樣的...
真的很有愛...^__________^


arrow
arrow
    全站熱搜

    poily 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()